word

word
word [{{t}}wɜ:d]
mot1(a)-(c) parole1(a), 1(b), 1(d) nouvelles1(c) message1(c) promesse1(d) conseil1(e) bruit1(f) ordre1(g) rédiger2(a)
1 noun
(a) (gen → written) mot m; (→ spoken) mot m, parole f;
the words of a song les paroles d'une chanson;
{{}}ironic{{}} (what) fine words! quelles belles paroles!;
what is the Russian word for "head"?, what is the word for "head" in Russian? comment dit-on "head" en russe?;
the Japanese don't have a word for it les Japonais n'ont pas de mot pour dire cela;
she can't put her ideas/her feelings into words elle ne trouve pas les mots pour exprimer ses idées/ce qu'elle ressent;
I can't find (the) words to tell you how glad I am! je ne saurais vous dire à quel point je suis content!;
there are no words to describe or words cannot describe how I feel aucun mot ne peut décrire ce que je ressens;
they left without (saying) a word ils sont partis sans (dire) un mot;
with these words they left sur ces mots ou là-dessus, ils sont partis;
lazy isn't the word for it! paresseux, c'est peu dire!;
idle would be a better word oisif serait plus juste;
{{}}figurative{{}} he doesn't know the meaning of the word "generosity" il ne sait pas ce que veut dire le mot "générosité";
he's mad, there's no other word for it il est fou, il n'y a pas d'autre mot;
there's a word for people like you, it's "thief" les gens dans ton genre, on les appelle des voleurs;
I didn't understand a word of the lecture je n'ai pas compris un mot de la conférence;
he doesn't know a word of German il ne sait pas un mot d'allemand;
I don't believe a word of it! je n'en crois pas un mot!;
that's my last or my final word on the matter c'est mon dernier mot (sur la question);
those were his dying words ce sont les dernières paroles qu'il a prononcées avant de mourir;
she said a few words of welcome elle a dit quelques mots de bienvenue;
I gave him a few words of advice je lui ai donné quelques conseils;
I gave him a few words of encouragement je lui ai dit quelques mots d'encouragement;
can I give you a word of warning/of advice? puis-je vous mettre en garde/vous conseiller?;
he didn't say a word il n'a rien dit, il n'a pas dit un mot;
I can't get a word out of her je ne peux pas en tirer un mot;
and now a word from our sponsors et maintenant, voici un message publicitaire de nos sponsors;
I'm a woman of few words je ne suis pas quelqu'un qui fait de grands discours;
he's a man of few words c'est un homme peu loquace, c'est quelqu'un qui n'aime pas beaucoup parler;
in the words of Shelley comme l'a dit Shelley;
in the words of his boss, he's a layabout à en croire son patron ou d'après (ce que dit) son patron, c'est un fainéant;
tell me in your own words dites-le moi à votre façon ou avec vos propres mots;
he told me in so many words that I was a liar il m'a dit carrément ou sans mâcher ses mots que j'étais un menteur;
she didn't say it in so many words but her meaning was quite clear elle n'a pas dit exactement cela, mais c'était sous-entendu;
a six-hundred-word article un article de six cents mots;
by or through word of mouth oralement;
the news spread by word of mouth la nouvelle se répandit de bouche à oreille;
too beautiful for words d'une beauté extraordinaire;
too stupid for words vraiment trop bête;
word for word (translate) littéralement, mot à mot; (repeat) mot pour mot;
from the word go dès le départ;
(upon) my word! ma parole!, oh la la!;
not a word! pas un mot!, bouche cousue!;
don't put words into my mouth ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit;
he took the words out of my mouth il a dit exactement ce que j'allais dire;
words fail me! j'en perds la parole!, je suis stupéfait!;
he never has a good word to say about anyone personne ne trouve jamais grâce à ses yeux;
to put in a (good) word for sb glisser un mot en faveur de qn;
to have the last word avoir le dernier mot;
{{}}British{{}} it's the last word in comfort c'est ce qui se fait de mieux en matière de confort;
{{}}British{{}} it's the last word in luxury c'est ce qu'on fait de plus luxueux
(b) (talk) mot(s) m(pl), parole(s) f(pl);
to have a word with sb about sth toucher un mot ou deux mots à qn au sujet de qch;
can I have a word with you about the meeting? est-ce que je peux vous dire deux mots à propos de la réunion?;
can I have a word? je voudrais vous parler un instant
(c) (UNCOUNT) (news) nouvelle(s) f(pl); (message) message m, mot m;
the word got out that there had been a coup la nouvelle d'un coup d'État a circulé;
word came from Tokyo that the strike was over la nouvelle arriva de Tokyo que la grève était terminée;
she brought them word of Tom elle leur a apporté des nouvelles de Tom;
have you had any word from him? avez-vous eu de ses nouvelles?;
we have had no word from him nous sommes sans nouvelles de lui;
she left word for us to follow elle nous a laissé un message pour dire que nous devions la suivre;
to spread the word (proselytize) annoncer la bonne parole;
spread the word that Mick's back in town faites passer la nouvelle ou faites dire que Mick est de retour en ville;
he sent word to say he had arrived safely il a envoyé un mot pour dire qu'il était bien arrivé
(d) (promise) parole f, promesse f;
he gave his word that we wouldn't be harmed il a donné sa parole qu'il ne nous ferait aucun mal;
I give you my word on it je vous en donne ma parole;
she gave her solemn word elle a juré ou elle a promis solennellement;
to break one's word manquer à sa parole;
to go back on one's word revenir sur sa parole;
we held or we kept her to her word nous l'avons obligée à tenir sa parole;
to keep one's word tenir parole, tenir (sa) promesse;
he was as good as his word il a tenu parole;
she's a woman of her word c'est une femme de parole;
I'm a man of my word je suis un homme de parole;
word of honour! parole d'honneur!;
we only have his word for it il n'y a que lui qui le dit, personne ne peut prouver le contraire;
you can take my word for it vous pouvez me croire sur parole;
we'll have to take your word for it nous sommes bien obligés de vous croire;
take my word (for it), it's a bargain! croyez-moi, c'est une affaire!;
I took her at her word je l'ai prise au mot;
it's your word against mine c'est votre parole contre la mienne;
my word is my bond je n'ai qu'une parole, je tiens toujours parole
(e) (advice) conseil m;
a word to travellers, watch your luggage! un petit conseil aux voyageurs, surveillez vos bagages!;
a quick word in your ear je vous glisse un mot à l'oreille;
a word to the wise à bon entendeur, salut
(f) (rumour) bruit m;
(the) word went round that he was dying le bruit a couru qu'il était sur le point de mourir
(g) (order) ordre m;
he gave the word to march il a donné l'ordre ou le signal de se mettre en marche;
his word is law c'est lui qui fait la loi;
just give or say the word and we'll be off vous n'avez qu'à donner le signal et nous partons
(h) (watchword) mot m d'ordre; (password) mot m de passe;
the word now is "democracy" le mot d'ordre maintenant, c'est "démocratie"
2 transitive verb
(a) (letter, document) rédiger, formuler; (contract) rédiger;
they worded the petition carefully ils ont choisi les termes de la pétition avec le plus grand soin;
we sent a strongly worded protest nous avons envoyé une lettre de protestation bien sentie
(b) {{}}Australian{{}} {{}}familiar{{}} (advise) conseiller ; (inform) informer
3 exclamation
{{}}American{{}} {{}}familiar{{}}
word (up)! (I agree) parfaitement! ; (it's true) sans dec!
4 Word noun
{{}}Religion{{}} the Word le Verbe;
the Word of God la parole de Dieu
5 words plural noun
{{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (argument) dispute f;
to have words se disputer, avoir des mots;
they had words about her drinking ils se sont disputés sur le fait qu'elle boit
6 in a word adverb
en un mot
7 in other words adverb
autrement dit, en d'autres termes
►► word association association f d'idées par les mots;
{{}}Linguistics{{}} word class classe f de mots;
{{}}Computing{{}} word count nombre m des mots;
to do a word count compter les mots;
word count facility fonction f de comptage de mots;
word game = jeu de lettres;
word group groupe m de mots, membre m de phrase;
word order ordre m des mots;
word picture description f imagée ou pittoresque; (of person) portrait m en prose;
word processing traitement m de texte;
word processor logiciel m de traitement de texte;
{{}}Typography{{}} word split coupure f de mot;
{{}}Computing{{}} word wrap retour m à la ligne automatique

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word Up! — «Word Up!» Сингл Cameo из альбома Word Up! Выпущен …   Википедия

  • word — ► NOUN 1) a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2) a remark or statement. 3) (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word. 4) (words) angry talk.… …   English terms dictionary

  • word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… …   English World dictionary

  • WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… …   Encyclopedia of Judaism

  • word — O.E. word speech, talk, utterance, word, from P.Gmc. *wurdan (Cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were speak, say (see VERB (Cf. verb)). The meaning promise was in O.E., as …   Etymology dictionary

  • Word — (zumeist von engl. word „Wort“) steht für eine Textverarbeitungssoftware von Microsoft, siehe Microsoft Word ein Datenwort, die Grundverarbeitungsdatengröße bei einem Computer die Bekräftigung oder Zustimmung (zu) einer vorangegangenen Aussage,… …   Deutsch Wikipedia

  • word — [n1] discussion chat, chitchat*, colloquy, confab*, confabulation, consultation, conversation, discussion, talk, tête è tête; concept 56 Ant. silence word [n2] statement account, adage, advice, announcement, bulletin, byword, comment,… …   New thesaurus

  • Word Up — may refer to:*Word Up!, a 1986 R B album by Cameo **Word Up!, a song on the above album, also covered by Gun, Melanie B and Korn *Word Up!, a slang phrase, usually an exclamation or interjection *Word Up, computer pub game, popular in the UK… …   Wikipedia

  • Word — Word, v. t. [imp. & p. p. {Worded}; p. pr. & vb. n. {Wording}.] [1913 Webster] 1. To express in words; to phrase. [1913 Webster] The apology for the king is the same, but worded with greater deference to that great prince. Addison. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word — Saltar a navegación, búsqueda Word, palabra inglesa que significa precisamente palabra, puede referirse a: El programa de edición de textos Microsoft Word. Palabra (computación). Obtenido de Word Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”